Поиск по этому блогу

среда, 19 декабря 2012 г.

Какое растение самое лекарственное ?


Написать этот материал меня побудил поход в книжный магазин на прошедших выходных. Я регулярно бываю в книжных рядах, а вдруг повезет, и куплю что-нибудь интересное? На мой вопрос о новинках меня отвели к полке и указали на солидный фолиант около 1000 (!) страниц с броским названием «Самая полная энциклопедия лекарственных растений».

Книги подобного рода я всегда начинаю смотреть с конца, где печатают список первоисточников. Одному автору или даже группе авторов, чтобы сотворить подобный труд, нудно перелопатить огромное количество специальной литературы. Если, конечно, это не Попов, Носаль или Кархут. И что же ? Небольшой скромный список на 10 источников. Как можно доверять такой энциклопедии?
Самое грустное в этой ситуации, что большинство пользователей таких книг, которые покупают их, действительно хотят найти в них сведения о лекарственном растении, именно тот рецепт, который им поможет побороть недуг. И знания в этом они ищут в доступной им литературе. Я не хочу сказать, что 1000 страниц в книге – это сплошная профанация. Но это сплошное переписывание из других книг, даже без ссылки на них. И такого плагиата очень и очень много встречается на полках наших книжных магазинах.
Оригинального, самобытного материала найти очень трудно. Иногда складывается впечатление, что знающие люди перевелись или глубоко засекречены, они не издаются, т.к. на издательство научной литературы у авторов денег нет, а издательствам нужны не умные, а прочетные книги. И, смею заметить, на просторах интернета состояние дел еще хуже: достоверную информацию найти очень и очень сложно.
В науке самый высший пилотаж – написать хороший аналитический обзор или книгу. Потому, что надо не только быть докой в определенном вопросе, но и проработать большое количество литературных источников. В результате получается этакий синтез, квинтэссенция знаний, которой можно достоверно пользоваться.
Лично для меня таким источником является книга Владимира Осетрова «Альтернативная фитотерапия», которая была издана в 1993 году в Киеве. Автор многие годы проработал в Национальном ботаническом саду НАН Украины, всю жизнь собирал всю доступную литературу по лекарственным растениям, лично был знаком с многими известными фитотерапевтами Европы. И указанная книга – это синтез, сплав человеческих знаний в области лечения лекарственными растениями.
Вдадимиром Давидовичем для написания книги было использовано более 100 (!) источников на 16 языках. Среди них классики траволечения Европы Петр Димков, Йове Миятович, Драган Животич, Витольд Попшенцкий, Никола Геленчир, Гжегож Срока, Радэ Марушич, Александр Ожаровский, Михаил Носаль, Форон, Тэто, Помье и другие. Как вы сами можете убедиться, поднят огромный пласт человеческих знаний более чем за сто лет.
В рецептуре, приведенной в книге, использованы 430 растений европейской флоры. При этом автор отобрал и включил в книгу наиболее интересные и действенные рецепты по многим показаниям. Очень интересна статистика частоты использования разных растений (именно в данной книге): крапива двудомная встречается 125 раз (листья – 80 раз, корни – 45); тысячелистник обыкновенный – 98 раз; зверобой продырявленный – 90; грецкий орех (листья, орехи, соцветия) – 87; ромашка лекарственная – 70; мелисса – 64; мята (разные виды) – 63; полынь горькая – 56; ноготки – 54; золототысячник – 48; одуванчик (корни, листья) – 46; спорыш – 46; пырей – 45; чабрец (разные виды) – 42; шалфей лекарственный – 42; репешок обыкновенный – 40 и т.д.
Автор отмечает, что у разных фитотерапевтов есть растения, наиболее часто ими употребляемые в рецептурах. Приведем первую ТОП- пятерку растений. Например, у Димкова: грецкий орех, репешок, сосна, зверобой, хвощ. У Животича: крапива, тысячелистник, зверобой, золототысячник, буквица; у Носаля : зверобой, тысячелистник, дуб, ромашка, хвощ. Причем, у каждого фитотерапевта есть свой лечебный стиль, свои любимые сочетания трав и их применение.
Так что, дорогие читатели, надо пользоваться хорошими книгами, достоверными источниками. А я постараюсь в ближайшее время выложить электронный вариант этой замечательной книги.
С Вами был Сергей Поспелов
       
TEXT.RU - 100.00%

2 комментария:

  1. Вы знаете, печатные издание это еще полбеды, а вот то, что сегодня творится в сети интернет - вот это полный бардак! Переписать книгу от своего имени несколько сложнее чем в несколько кликов мышкой скопировать текст и опубликовать его на своем ресурсе под своим именем. Конечно, существует механизм наказания таких "умников", но зачастую это время, которого нам так часто не хватает...

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Полностью согласен с Вами. Плагиат в интернете еще сложнее отследить и определить, чем в печатных изданиях. Иногда попадается откровенное вранье и бред под видом новых открытий. Во как с этим бороться и как определить читателю, who is who ?

      Удалить